Regístrese aquí en FORO DE TRADUCCIÓN EDITORIAL 2023:
El traductor es un orfebre que, como dijo Umberto Eco, trata de “decir casi lo mismo” que se dijo en el idioma de origen, pero enriqueciéndolo con la tradición y la experiencia del idioma de llegada, siempre tratando de mantener, o incluso mejorando, la belleza del escrito original. Este trabajo artesanal puede marcar toda la diferencia para que un libro se convierta en un éxito de ventas o pase a ser uno más de los cientos de libros que se traducen cada año, por lo que no son pocas las personas que consideran que la traducción es un género literario en sí mismo.
Dirigido a traductores, editores, profesores, estudiantes e interesados en el campo de la traducción literaria.
Fecha: 19 de abril
Lugar: Corferias
* Cámara Colombiana del Libro
** Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes
Para acceder al descuento de estudiantes mande los siguientes datos al correo profesionales@camlibro.com.co:
-
Nombre completo
-
Número de documento de identificación
-
Número de teléfono
-
Foto del carné vigente emitido por la institución académica
Puede escoger una de las siguientes formas de pago:
- Transferencia con cuenta corriente o ahorros PSE
- Tarjeta de crédito VISA o MASTERCARD
Después de efectuar su pago, la Cámara Colombiana del
Libro le enviará la factura al correo electrónico registrado en los
datos de facturación. NO SE RECIBEN INSCRIPCIONES POR MEDIOS DISTINTOS A
ESTE PORTAL.